Fransızca Şiirler etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Fransızca Şiirler etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

15 Aralık 2012 Cumartesi

PETIT ENFANT

PETIT ENFANT

Avec des perles dans ses yeux et douleur à son coeur
Le petit enfant est être perdu pleurant dans l'obscurité
Vous le mightn' t avez une maison ou des parents
Vous le mightn' t ont quiconque, vous pourriez avoir été dédaignés
Celui qui se produise et se produise
Le temps et les jours passeront
Un jour pourrait venir et vous pourriez être petit enfant consolé.

Avec des perles dans ses yeux et douleur à son coeur
Le petit enfant est être perdu pleurant dans l'obscurité
Vous aviez fait se perdre de divers ennuis vous inciter
Les étrangers avaient pris le peu d'argent que vous méritez
Celui qui se produise et se produise
Le temps et les jours passeront
Un jour pourrait venir et vous pourriez être petit enfant consolé.

Écrit par : Serdar Yıldırım

KÜÇÜK ÇOCUK

Gözlerinde inci, yüreğinde sancı
Karanlıkta kaybolmuş ağlıyor küçük çocuk
Belki evin yokmuş senin, anan-baban yokmuş senin
Kimselerin yokmuş senin, belki seni hor görmüşler
Ne olursa olsun, olsun, ne olursa olsun
Zaman akıp gidecek, günler gelip geçecek
Belki bir gün gelecek teselliyi bulacaksın küçük çocuk.

Gözlerinde inci, yüreğinde sancı
Karanlıkta kaybolmuş ağlıyor küçük çocuk
Türlü türlü derdin varmış, dertler seni senden çalmış
Hakkın olan üç kuruşu o yabancı eller almış
Ne olursa olsun, olsun, ne olursa olsun
Zaman akıp gidecek, günler gelip geçecek
Belki bir gün gelecek teselliyi bulacaksın küçük çocuk.

Yazan: Serdar Yıldırım

LES ANNÉES ONT PASSÉ DEPUIS SPLITING VERS LE HAUT

LES ANNÉES ONT PASSÉ DEPUIS SPLITING VERS LE HAUT

Les années ont passé depuis le fractionnement, qui sait où vous êtes ?
Je pourrais faire n'importe quoi vous voir et entendre votre voix
Vos yeux noirs comme jais, vos cheveux onduleux sont inoubliables
Ne jamais penser que vous avez été oubliés, vous êtes toujours sur mon esprit sans être oublié

Votre mémoire était restée quelque part profondément à mon coeur
Les années accablantes vous avaient tiré loin de moi
Aucun n'a indiqué « je t'aime » excepté toi
Aucun n'a su notre amour excepté nous
Je seul suis laissé et notre amour est devenu une chanson
J'avais pensé à toi avec cette chanson.

Écrit par : Serdar Yıldırım

AYRILALI YILLAR OLDU

Ayrılalı yıllar oldu, şimdi sen kimbilir nerelerdesin?
Seni görebilmek için, sesini duyabilmek için neler vermezdim
Simsiyah gözlerini, dalga dalga saçlarını unutmak mümkün değil
Unutuldum sanma, her zaman aklımdasın unutulmuş değilsin.

Kalbimin bir köşesinde hatıran kalmış
O zalim yıllar seni benden çekip almış
Bana senden başkası seviyorum demedi
Aşkımızı bizden başka kimse bilmedi
Sensiz kaldım aşkımız bir şarkı oldu
Yıllardır ben bu şarkıyla seni anarım.

Yazan: Serdar Yıldırım