Almanca Şiirler etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Almanca Şiirler etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

15 Aralık 2012 Cumartesi

DU BIST DER


DU BIST DER

Die Sterne hatten zum Dach des Himmels gehangen
Als ob sie ein schimmerndes Kerzelicht gewesen waren
Die Bäume waren heraus vom tiefen Herzen der Masse gekommen
Hatte die Aufnahmevorrichtung zum Witzbold mit untimely Wind

Du bist in meinem Herzen mit deiner endlosen Liebe für Monate gewesen
Du mußt wissen, wieviel ich liebe dich
Nicht für sinnlose Wörter sich interessieren,
Fremde sprechen lassen
Liebevolle Herzen bilden den Geliebten Phasen mit Liebe

Du bist der für mich, ich bist voll vom Sehnen
Gekommen zu mir bilden Baby, mein Dauerende
Solch eine große Liebe haben, die mich erstaunt
Den Sonnenschein stumpfen nahen werden lassen deine Liebe

BİR TEK SEN VARSIN

Yıldızlar gökyüzünün tavanına asılmış
Ansızın yanıp sönen birer mum ışığı
Ağaçlar toprağın kara bağrından fırlamış
Zamansız rüzgarlarla sallatırlar beşiği

Doyumsuz aşkınla aylar var ki kalbimdesin
Seni ne kadar çok sevdiğimi bilmelisin
Boş sözlere aldırma eller ne derse desin
Seven kalpler yaşatacak aşklarla aşığı

Bir tek sen varsın benim için özlem doluyum
Beklentim son bulsun artık bana gel bebeğim
Öyle büyük olsun ki aşkın hayret edeyim
Aşkın yanında sönük kalsın güneş ışığı

ICH MÖCHTE NICHT OHNE DICH SEIN

ICH MÖCHTE NICHT OHNE DICH SEIN

Ich möchte nicht die Welt, wenn es gegeben wird
Wenn Kronen und Throne versprochen wurden
Ich möchte nicht ohne dich bleiben und ruhig
Es ist nicht so einfach, dich zu verlassen
Ich möchte es nicht, möchte nicht ohne dich sein

SENSİZ OLMAK İSTEMEM

İstemem dünyaları verseler
Taçlar, tahtlar vadetseler
Kalmak istemem tek başıma sensiz, sessiz
O kadar kolay değil senden vazgeçmek
Istemem, sensiz olmak istemem

13 Aralık 2012 Perşembe

Für falsche Freunde

Für falsche Freunde
Du stahlst, dein Auge ist nicht rein —
Nur Einen Gedanken stahlst du?— Nein,
Wer darf so frech bescheiden sein!
Nimm diese Handvoll obendrein —
Nimm all mein Mein —
Und friß dich rein daran, du Schwein!



Friedrich NİETZSCHE

Wanderers Nachtlied

Wanderers Nachtlied
Über allen Gipfeln
Ist Ruh’,
In allen Wipfeln.
Spürest Du
Kaum einen Hauch;
Die Vöglein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.

Wolfgang von Goethe